av激情网-国产精品免费视频观看-红色一级毛片-久久综合网丁香五月-欧美亚洲一区二区在线观看-色情无码一区二区三区

首頁 > 期刊 > 人文社會科學(xué) > 哲學(xué)與人文科學(xué) > 文史哲綜合 > 中國翻譯 > 翻譯的范疇轉(zhuǎn)換及其認(rèn)知闡釋 【正文】

翻譯的范疇轉(zhuǎn)換及其認(rèn)知闡釋

文旭; 余平; 司衛(wèi)國 西南大學(xué)
  • 范疇化
  • 認(rèn)知翻譯學(xué)
  • 范疇轉(zhuǎn)換
  • 認(rèn)知基礎(chǔ)
  • 認(rèn)知機(jī)制

摘要:認(rèn)知翻譯學(xué)主張將認(rèn)知科學(xué)及認(rèn)知語言學(xué)的理論原則和研究方法與翻譯研究結(jié)合起來,是翻譯研究的一種新范式。范疇與范疇化是認(rèn)知語言學(xué)理論體系的重要組成部分。將范疇化理論應(yīng)用于翻譯研究可以有效規(guī)避中西傳統(tǒng)譯論中二元對立的思維模式,也為翻譯理論的發(fā)展和應(yīng)用注入了新的活力。但以往范疇化理論視角下的翻譯研究在研究對象、研究范圍以及研究視角上仍存在一些值得反思的問題,翻譯的范疇轉(zhuǎn)換模式和轉(zhuǎn)換過程也需要進(jìn)一步探索和挖掘。有鑒于此,本文基于認(rèn)知語言學(xué)的范疇化理論,構(gòu)建翻譯的范疇轉(zhuǎn)換模式,探討翻譯的范疇轉(zhuǎn)換過程,并揭示翻譯范疇轉(zhuǎn)換的認(rèn)知基礎(chǔ)和認(rèn)知機(jī)制,以期回歸翻譯作為認(rèn)知活動的本質(zhì)。

注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

投稿咨詢 文秘咨詢

中國翻譯

  • 預(yù)計1-3個月 預(yù)計審稿周期
  • 1.45 影響因子
  • 文化 快捷分類
  • 雙月刊 出版周期

主管單位:中國外文出版發(fā)行事業(yè)局;主辦單位:當(dāng)代中國與世界研究院;中國翻譯協(xié)會

我們提供的服務(wù)

服務(wù)流程: 確定期刊 支付定金 完成服務(wù) 支付尾款 在線咨詢
主站蜘蛛池模板: 国产精品不卡免费视频| 网友自拍区视频精品| 无码人妻精品一区二区三区不卡| 暖暖视频日本在线观看| 国产一区二区三区正品| 国产精品人妻系列21p| 中文无码一区二区不卡av| 国产精品自在在线午夜蜜芽tv在线 | 日韩人妻中文无码一区二区| 天美传媒一区二区| 亚洲午夜国产| 日本大片免费观看视频| 亚洲人成色4444在线观看| 久草日b视频一二三区| 久久久久久亚洲精品| 久久人人爽人人爽人人片av超碰| 成人做爰www网站视频| 日本一区视频| 亚洲中文字幕成人无码| 欧美日产亚洲国产精品| 国产精品视频第一区二区三区| 一本色道久久综合亚洲精品| 亚洲依依成人综合网址| 国产不卡视频一区二区三区| 亚洲精品二区国产综合野狼| 中国少妇内射xxxhd| 久久人人爽人人爽人人片ⅴ| 色狠狠色狠狠综合天天| 欧美尺寸又黑又粗又长| 日产一区日产2区| 国产激情久久久久影院老熟女免费 | 成人h动漫精品一区二区| 国产免费午夜福利蜜芽无码 | 亚洲午夜免费福利视频| 亚洲中文字幕在线精品2021| 狠狠色色综合网站| 精品人妻无码专区中文字幕| 久久婷婷五月综合色丁香| 亚洲欧美国产制服动漫| 夜夜爽一区二区三区精品| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇软件|