《海外文摘》雜志論文格式要求:
①正文內(nèi)各級標題處理如下:一級標題為“一、二、三……”,二級標題為“(一)、(二)、(三)……”,三級標題為“1、2、3……”,四級標題為“(1)、(2)、(3)……”。單獨成行。
②基金項目名稱應按照國家有關部門規(guī)定的正式名稱填寫,多項基金項目應依次列出,其間以分號隔開。
③計量單位、數(shù)字、符號文稿必須使用法定的計量單位符號
④作者如對文章題名、責任者、基金項目(名稱和編號)需做必要的解釋或說明,請在當頁用腳注表示;對于文章特定內(nèi)容的解釋說明,請用“注釋”方式置于文后,序號用帶“[]”的阿拉伯數(shù)字表示,連續(xù)編號。
⑤實行嚴格的同行專家審稿制度和三審三校制度,依據(jù)稿件學術質(zhì)量,公平、客觀地取舍稿件。
基本信息
《海外文摘》雜志是由中國現(xiàn)代國際關系研究院主管,《海外文摘》雜志社主辦的國內(nèi)外公開發(fā)行的學術理論期刊,是國內(nèi)文學領域具有廣泛影響力的權威刊物。
該雜志國內(nèi)刊號為11-1820/Z,國際刊號為1003-2177,現(xiàn)被維普收錄(中)、國家圖書館館藏、上海圖書館館藏等權威數(shù)據(jù)庫收錄。
此外,還榮獲多項榮譽,如:中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫等,這些都體現(xiàn)了該雜志在推動文學理論與實踐發(fā)展方面的重要貢獻。
欄目設置
《海外文摘》雜志欄目涵蓋文學領域多個維度,包括:法學、藝術、文學、文化、歷史、產(chǎn)業(yè)、經(jīng)濟、國際關系、翻譯、黨建、管理、教育、業(yè)務探討等。
作為一本具有較高學術水平和影響力的文學雜志,多年來一直致力于推動文學領域的改革與發(fā)展,為文學工作者和研究者提供了一個交流和探索的平臺,對促進我國文學事業(yè)的發(fā)展起到了積極的作用。
《海外文摘》雜志往年文章平均引文率
聲明:本信息依據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開資料整理,若存在錯誤,請及時聯(lián)系我們及時更正。