《語(yǔ)言與文化論叢》雜志論文格式要求:
①中文摘要及關(guān)鍵詞:中文摘要一般在200字左右,包括目的、方法、結(jié)果、結(jié)論四個(gè)要素;中文關(guān)鍵詞一般為3~5個(gè),關(guān)鍵詞之間用分號(hào)隔開(kāi),最后一個(gè)關(guān)鍵詞后不加標(biāo)點(diǎn)。
②引言,說(shuō)明課題的研究背景,引述該領(lǐng)域的國(guó)內(nèi)外研究進(jìn)展,說(shuō)明本文選題意義和創(chuàng)新點(diǎn);內(nèi)容不應(yīng)與摘要和結(jié)論雷同,不能出現(xiàn)圖表。
③作者簡(jiǎn)介:包括姓名,出生年月,性別,職務(wù)職稱(chēng),學(xué)歷學(xué)位、工作單位、研究方向等。作者簡(jiǎn)介用腳注,宋體小五號(hào)字。
④展示基金項(xiàng)目的研究結(jié)果,并對(duì)結(jié)果進(jìn)行深入討論和分析。解釋結(jié)果的意義,與現(xiàn)有研究進(jìn)行比較,指出可能的局限性并提出進(jìn)一步的研究方向。
⑤同一注釋里如需羅列多條同類(lèi)文獻(xiàn)的,一般按時(shí)間順序排列,用分號(hào)隔開(kāi)(但依論證重要程度排列的文獻(xiàn)次序除外)。同一注釋里中外文文獻(xiàn)混合排列的,結(jié)尾所使用的句號(hào)以最后文獻(xiàn)的語(yǔ)種所對(duì)應(yīng)的格式為準(zhǔn)。
⑥來(lái)稿文責(zé)自負(fù)。所有作者應(yīng)對(duì)稿件內(nèi)容和署名無(wú)異議,稿件內(nèi)容不得抄襲,必須健康守法,積極向上。投稿3個(gè)月后未收到刊用通知,作者可自行處理。
⑦數(shù)字用法:凡公元紀(jì)年、年代、年、月、日、時(shí)刻、各種記數(shù)與計(jì)量等均采用阿拉伯?dāng)?shù)字;夏歷、清代及其以前紀(jì)年、星期幾、數(shù)字作為語(yǔ)素構(gòu)成的定型詞、詞組、慣用語(yǔ)、縮略語(yǔ)、臨近兩數(shù)字并列連用的概略語(yǔ)等用漢字?jǐn)?shù)字。
⑧同一文獻(xiàn)反復(fù)引用者,用在正文中首次引用的文獻(xiàn)序號(hào)標(biāo)注;正文中引用的參考文獻(xiàn)有兩位作者時(shí)中間用“和”連接,有三位或以上作者時(shí)用第一作者加“等”。引用外文文獻(xiàn)時(shí)只用作者的姓。
⑨論文題目和各級(jí)標(biāo)題應(yīng)簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確,20個(gè)字以?xún)?nèi)為宜;避免使用非公知、公用的縮略詞及代號(hào);不用“試論”“淺談”等表謙詞語(yǔ);論文英文題目須與中文題目含義一致。
⑩文責(zé)自負(fù)。如果稿件有抄襲剽竊等侵權(quán)行為,所產(chǎn)生的一切后果由作者自負(fù)。
基本信息
《語(yǔ)言與文化論叢》雜志是由陜西師范大學(xué)語(yǔ)言資源開(kāi)發(fā)研究中心主管,陜西師范大學(xué)語(yǔ)言資源開(kāi)發(fā)研究中心主辦的國(guó)內(nèi)外公開(kāi)發(fā)行的學(xué)術(shù)理論期刊,創(chuàng)刊于2020年,是國(guó)內(nèi)教育領(lǐng)域具有廣泛影響力的權(quán)威刊物。
該雜志現(xiàn)被知網(wǎng)收錄(中)、萬(wàn)方收錄(中)等權(quán)威數(shù)據(jù)庫(kù)收錄。
此外,還榮獲多項(xiàng)榮譽(yù),如:中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)、中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)等,這些都體現(xiàn)了該雜志在推動(dòng)教育理論與實(shí)踐發(fā)展方面的重要貢獻(xiàn)。
欄目設(shè)置
《語(yǔ)言與文化論叢》雜志欄目涵蓋教育領(lǐng)域多個(gè)維度,包括:本輯特刊、方言與文獻(xiàn)、文字與文獻(xiàn)、中外學(xué)術(shù)交流、書(shū)評(píng)等。
作為一本具有較高學(xué)術(shù)水平和影響力的教育雜志,多年來(lái)一直致力于推動(dòng)教育領(lǐng)域的改革與發(fā)展,為教育工作者和研究者提供了一個(gè)交流和探索的平臺(tái),對(duì)促進(jìn)我國(guó)教育事業(yè)的發(fā)展起到了積極的作用。
聲明:本信息依據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開(kāi)資料整理,若存在錯(cuò)誤,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們及時(shí)更正。